Cuando las traducciones juradas son obligatorias
Para empezar, cabe destacar que los traductores jurados son intérpretes de documentos de carácter oficial, reconocidos como tales por el Ministerio de Asuntos Exteriores del Gobierno de España, [...]
Para empezar, cabe destacar que los traductores jurados son intérpretes de documentos de carácter oficial, reconocidos como tales por el Ministerio de Asuntos Exteriores del Gobierno de España, [...]
La traducción profesional al noruego requiere de una serie de aspectos concretos por la propia naturaleza del idioma y las variedades utilizadas. En el artículo se hace referencia a cómo [...]
El sueco es el idioma oficial de Suecia y son ocho millones las personas que allí lo hablan. A esto hay que añadirle 300.000 finlandeses que también lo tienen como lengua materna. Aunque tener el [...]
Una empresa de traducción ha de tener en cuenta las particularidades locales de un idioma, siempre y cuando eso no se entienda como un error ortográfico o quite calidad al trabajo; este es el [...]
El idioma árabe es hoy la quinta lengua más hablada del mundo, oficial en varios estados africanos y asiáticos. Hay que indicar, además, la existencia de minorías de hablantes de árabe en Europa. [...]
El muy habitual pensar que la traducción y la interpretación son lo mismo. De hecho, en la mayoría de ocasiones se utilizan ambas palabras como sinónimos, tanto como traductor como intérprete. [...]
La traducción profesional de normas de seguridad debería dejarse en manos de una empresa de traducción con experiencia. Y ello porque este tipo de traducciones acarrean ciertos riesgos que no son [...]
Una empresa de traducción ofrece servicios muy importantes para el departamento de recursos humanos de una organización. Existen muchos momentos en los que las traducciones para recursos humanos [...]
Hoy en día, gracias a la globalización y a que se abren nuevos mercados continuamente, se necesita poder traducir textos legales u oficiales como los contratos. Es fundamental la traducción de [...]
Cada vez son más las empresas que realizan una campaña de promoción a través de las nuevas tecnologías, y más concretamente mediante la herramienta Adwords. Realizar una buena campaña requiere de [...]
Online Traductores utiliza cookies propias y de terceros para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre el uso que haga del sitio web con nuestros partners de redes sociales, publicidad y análisis web, quienes pueden combinarla con otra información que les haya proporcionado o que hayan recopilado a partir del uso que haya hecho de sus servicios. Ver Política de Cookies.
Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.
Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.
Las cookies de preferencias permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.
Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.
Las cookies no clasificadas son cookies para las que todavía estamos en proceso de clasificar, junto con los proveedores de cookies individuales.