TRADUCCIÓN PROFESIONAL AL INGLÉS

Traducciones profesionales al inglés | Online Traductores

Una Traducción profesional al Inglés es necesaria en muchos ámbitos.

El inglés es el idioma de los negocios por excelencia. Hablado por más de 375 millones de personas como primera lengua, es oficial en países tan influyentes como Reino Unido o Estados Unidos.

En empresa de traducción realizamos traducciones profesionales al inglés tanto simples como juradas.

La importancia de una traducción profesional al inglés para su negocio

Su importancia en el sector de la exportación lo hace obligatorio en cualquier empresa, siendo habitual que los profesionales de la exportación incluyan en sus currículo el inglés avanzado como base, y algún o algunos otros idiomas como complemento.

En nuestra empresa de traducción, son frecuentes las traducciones de español a inglés, y de inglés a español, no porque no exista un cierto conocimiento del idioma por parte de nuestros clientes, sino muy al contrario, porque estos exigen un nivel profesional en sus herramientas comerciales las cuales necesitan que estén traducidas por un nativo y experto en servicios de traducción. En el detalle, en la profesionalidad, en el acierto con las traducciones puede estar la diferencia entre conseguir unos buenos resultados empresariales o bien fracasar por no cumplir con las expectativas de nuestros clientes al encontrarse estos con errores de bulto en interpretaciones.

Traducciones al inglés

CARACTERÍSTICAS DE LA LENGUA INGLESA

2 mil millones de hablantes

El inglés es una lengua germánica occidental y el idiomas más hablado si miramos el número total de hablantes, más de dos mil millones. Sin embargo, no es el idioma nativo más extendido del mundo pues por delante de él están el mandarín y el español.

La lengua inglesa es, en cambio, idioma oficial en 60 Estados así como el idioma más aprendido y uno de los idiomas de negocios más importantes.

Peculiaridades

Este idioma contiene no pocos elementos comunes de las lenguas europeas; diferencias entre singular y plural, verbos auxiliares para las formas futuras, formas compuestas de perfecto, uso del alfabeto latino.

Por otro lado, el inglés destaca en su ortografía moderna por la gran cantidad de contracciones, generalmente coloquiales, por no hacer distinciones de genero o caso en los nombres, por sus verbos de dos palabras o sus famosas frases idiomáticas.

Riqueza en variedades dialécticas

El origen del inglés está en los reinos anglosajones, de ahí que sea idioma principal y/o oficial en Reino Unido. Estados Unidos, Canadá, Australia y otros países con influencia anglosajona.

Sus variedades dialécticas son importantes en cantidad. Por ejemplo, el inglés en Norteamerica tiene, al menos, seis variedades dialécticas.

Es el idioma de internet

Es el idioma de internet, aproximadamente un 80% de sus usuarios se comunican en este idioma.

También es el idioma materno de unos 350 millones de habitantes. El nivel de manejo de esta lengua es un medidor de la competitividad económica de una región, siendo el principal idioma de comunicación para negocios.

Traducción empresa al Inglés | Traductores

¿En qué países se habla inglés?

Cuando hablamos de traducciones profesionales al inglés, es importante tener claro que son muchos los países que utilizan esta lengua en su día a día. Países como Australia, Inglaterra o Estados Unidos tienen el inglés como lengua dominante y, aunque, sus variedades dialécticas son importantes en cantidad todos tienen la misma base y raíz. Otros países como India, Colombia Alemania o Pakistán han ido incorporando el idioma a su cultura hasta convertirla en un elemento clave para su comunicación.

Su variedad de matices y su profundidad convierten a las traducciones profesionales al inglés en un ejercicio de precisión si se busca obtener los mejores resultados.

Externalizar los trabajos de traducción aunque contemos con personal conocedor del idioma, permite a la vez que asegurar la calidad, reducir costes, pues frecuentemente no tenemos en cuenta que el precio hora de un profesional de exportación es sensiblemente superior a otros sectores, y dedicarlo a trabajos de traducción en nuestras empresas es desaprovechar su valía y función principal.

Profesionales nativos en todas las variaciones del inglés

Online Traductores cuenta con profesionales nativos en todas las variaciones del inglés, adaptando así la traducción del texto al país que el cliente necesite, como por ejemplo el inglés norteamericano, británico, sudafricano, australiano, indio o cualquier otra variante, que aunque puedan parecernos similares, siempre mantienen ciertos estilos de redacción solo percibidos por los nativos.

Si necesita más información, puede ponerse en contacto con nosotros.

Abrir chat