Actualidad

Por qué una pyme puede necesitar una agencia de traducción

En este post vamos a relatar las razones por las cuales, una empresa o PYME puede necesitar de los servicios de una agencia de traducción.

La globalización del mercado y la fuerte presencia de las nuevas tecnologías en el día a día de las empresas hacen que no existan fronteras para la expansión de un negocio y para mejorar las cifras de venta.

Un reciente estudio de la Comisión Europea que analizó a más de 200 pymes exportadoras evidenció que alrededor de la mitad de ellas pierde la posibilidad de firmar nuevos contratos por culpa de la carencias al manejar diferentes idiomas.

Es básico que su pyme destaque en su sector, entre otras razones, por un buen uso y manejo de varios idiomas que faciliten el diálogo entre empresas, proveedores y/o clientes y, a su vez, mejoren la imagen de su marca. Una empresa de traducción puede ayudar a hacer crecer a las pymes en este sentido.

La importancia de una web presentada en diferentes idiomas

Internet ha ofrecido multitud de posibilidades de expansión a las pymes. Contar con un buen sitio web o realizar ventas a través de una tienda online es una excelente opción de crecimiento para una pequeña o mediana empresa.

Poder ser visible para cualquier rincón del mundo o vender productos a cualquier usuario sea del país que sea es un plus para la empresa.

De ahí que resulte de suma importancia disponer de un sitio web traducido y adaptado a diferentes idiomas y con un uso correcto de la ortografía y gramática realizado por una empresa de traducción con traductores profesionales, lo que permitirá no solo aportar una imagen profesionalidad de su empresa sino también incrementar el volumen de ventas.

Una agencia de traducción para el marketing de su pyme

No solo es fundamental para una pyme mostrarse al mundo a través de una cuidada página web adaptada a diferentes idiomas. También es necesario hacer crecer la marca, mejorar la comunicación con colaboradores, clientes, proveedores, tanto a nivel online como off-line.

En definitiva, llevar a cabo campañas de marketing que potencien su negocio por medio de un buen servicio de traducción publicitaria realizado por traductores profesionales y nativos.

Su pyme puede necesitar traducir a otros idiomas textos publicitarios como folletos, catálogos, anuncios, vídeos, campañas de mailing, presentaciones de páginas web, o incluso, slogans y frases promocionales. Y solo una empresa de traducción profesional como Online Traductores puede ofrecerle este servicio de manera profesional y con atención a todos los detalles en la localización idiomática.

Gestión de trámites internacionales

En ocasiones será necesario realizar determinados trámites como la gestión de subvenciones a nivel europeo o la inscripción a programas internacionales, que generalmente, deberán formularse en otros idiomas distintos al español.

Contar con una agencia de traducción con un equipo de traductores e interpretes jurados profesionales acreditados para traducir todo tipo de documentos oficiales, será vital para permitir acceder a su pyme a cualquier tipo de programa internacional del que quiera formar parte, o para llevar a cabo aquella gestión que por cuestiones de idioma parezca, a simple vista, un obstáculo para su empresa.

Nuestra agencia de traducción cuenta con un grupo de profesionales expertos y acreditados para la traducción jurada.

Servicio de interpretación telefónica

Si necesita llevar a cabo una negociación telefónica internacional para su pyme, también podrá necesitar la ayuda de una agencia de traducción que haga esta tarea por usted y elimine directamente las barreras del idioma.

Una empresa de traducción profesional como la nuestra podrá gestionar la conexión a tres bandas entre traductor y ambas partes implicadas en la negociación, gestión o conversación.

En casos como este, online traductores ofrece un servicio de traducción telefónica con el que una pyme solo deberá preocuparse por facilitar el número telefónico de contacto, y dejar en manos de nuestros traductores nativos la labor de traducción e interpretación.

Online Traductores

Empresa de traducción profesional especializada en servicios de traducción jurada y traducciones simples para empresas. Realizamos traducciones técnicas, médicas, jurídicas, urgentes y mucho más.

Entradas recientes

¿Cuántos idiomas se hablan en Suiza?

A la hora de elaborar contenido dirigido a diferentes países, es importante contar con una…

3 días hace

Traducción profesional con WPML y WordPress

Aunque el proceso de traducción para WordPress cuenta con algunos plugins especializados que facilitan la…

1 semana hace

¿Cuáles son los idiomas más hablados?

Seguro que en más de una ocasión te has formulado esta pregunta. ¿Cuáles son los…

2 meses hace

Traducción profesional de notas de prensa

Las notas de prensa son herramientas muy poderosas para una empresa. Constituyen un elemento imprescindible…

2 meses hace

Servicios de traducción en concursos públicos

Una empresa de traducción está especializada en realizar todo tipo de traducciones, sean simples o…

3 meses hace

Servicios de traducción e-learning

Una de las mejores formas de romper las barreras lingüísticas en una empresa de e-learning…

3 meses hace