Traducciones medicas | Empresa de traducción

La importancia de las traducciones médicas

A lo largo de la historia las diferentes lenguas han ido surgiendo como resultado de las relaciones entre diversas sociedades. La mezcla de culturas favoreció que algunos países tomaran prestadas palabras del idioma de sus vecinos. Por ese motivo, en el castellano tenemos palabras que suenan y se escriben de forma parecida en inglés, francés o italiano. El problema…

¿Cuándo se necesitan servicios de una empresa de traducción online?

Las empresas de traducción online son un recurso muy interesante para los particulares. Como trabajan a través de Internet, facilitan su localización por parte de quien necesita traducir algún documento eventualmente. Habitualmente parecen vincularse los servicios de una agencia de traducción al mundo de la empresa. Sin embargo, son cada vez más los particulares que deciden contratar un…

Traducción audiovisual | Online Traductores

La importancia de una buena traducción audiovisual

Una empresa de traducción debe estar especializada en varios aspectos, siendo uno importante el audiovisual. No en vano, hay que tener en cuenta que la producción de este tipo engloba películas y series. Pero también, películas, documentales y programas de divulgación en general. En este post detallaremos la importancia de una correcta traducción audiovisual. Asimismo, hablaremos de cómo…

Traducción para el sector energético | Online Traductores

Servicios de traducción para el sector energético

Una empresa de traducción puede ofrecer servicios especializados en diversos sectores, también en el energético, que tiene una idiosincrasia especial. En el artículo se indican cuáles son las necesidades específicas del sector. También se muestran las ventaja de contar con traductores nativos especializados para todo tipo de documentos. Finalmente, se indicará cuál es la posibilidad…