Traducción profesional de notas de prensa
Las notas de prensa son herramientas muy poderosas para una empresa. Constituyen un elemento imprescindible para la relación con los medios de comunicación y contribuyen a gestionar la reputación [...]
Las notas de prensa son herramientas muy poderosas para una empresa. Constituyen un elemento imprescindible para la relación con los medios de comunicación y contribuyen a gestionar la reputación [...]
Una de las mejores formas de romper las barreras lingüísticas en una empresa de e-learning es ofrecer el contenido de los materiales y cursos formativos en distintos idiomas. Ahora bien, es [...]
La India es la segunda potencia demográfica del mundo y destaca por su diversidad de idiomas nacionales, un total de 1.652 aunque con un reconocimiento y salud variables en la actualidad. La [...]
Corea del Sur se está convirtiendo en uno de los grandes mercados de todo el mundo. Las particularidades del idioma hacen que sea necesario contar con una empresa de traducción que pueda trabajar [...]
Vamos a empezar este artículo destacando un punto clave: aunque mucha gente crea que el francés un idioma limitado a su habla en Francia, lo cierto es que es uno de los idiomas más hablados del [...]
Hay determinados idiomas que, por sus particularidades fonéticas, ortográficas, de estructura o de léxico, pueden resultar más complejos a la hora de pronunciarlos, de entenderlos o de [...]
Las traducciones han permitido que las obras literarias permanezcan vivas y crucen las fronteras naturales y del tiempo. La traducción de novelas de ficción hecha por traductores online permite [...]
Los traductores profesionales se han convertido en una figura de relevancia total en las relaciones internacionales de miles de empresas. Este crecimiento en importancia e interés, han provocado [...]
Comprar unos shorts, ponerse unos leggins para hacer spinning, dar un like a una publicación… Los anglicismos se integran con total naturalidad (y cada vez mayor frecuencia) en las [...]
La situación actual de las empresas españolas dentro del mercado internacional vive uno de los mejores momentos de la historia económica de nuestro país. La traducción de certificaciones y [...]
Online Traductores utiliza cookies propias y de terceros para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre el uso que haga del sitio web con nuestros partners de redes sociales, publicidad y análisis web, quienes pueden combinarla con otra información que les haya proporcionado o que hayan recopilado a partir del uso que haya hecho de sus servicios. Ver Política de Cookies.
Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.
Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.
Las cookies de preferencias permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.
Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.
Las cookies no clasificadas son cookies para las que todavía estamos en proceso de clasificar, junto con los proveedores de cookies individuales.