Traducir el blog de la página web de una empresa
Como empresa de traducción, en Online Traductores realizamos todo tipo de traducciones simples y una de las más recurrentes es el de las traducciones comerciales. Este tipo de traducciones se ha [...]
Como empresa de traducción, en Online Traductores realizamos todo tipo de traducciones simples y una de las más recurrentes es el de las traducciones comerciales. Este tipo de traducciones se ha [...]
Los traductores profesionales nativos son capaces de tender puentes entre dos culturas distantes. Conociendo en profundidad su propia lengua madre y la cultura que la rodea, son capaces de [...]
La traducción está presente en multitud de áreas o sectores profesionales. Una de ellas es el ámbito del deporte profesional, un sector enormemente globalizado donde atletas, tenistas, ciclistas, [...]
Las empresas españolas que se dedican a la exportación se encuentran frecuentemente con la necesidad de adecuar sus comunicaciones al mercado al que van destinados sus productos o servicios. [...]
El servicio de traducción en social media se ha convertido en un pilar clave en la estrategia de comunicación de muchos de nuestros clientes. Traducir y adaptar los mensajes en redes sociales a [...]
Quizá sea uno de los temas más controvertidos entre muchos traductores: ¿se han de traducir o no los nombres propios? En Online Traductores, como empresa de traducción, estamos firmemente [...]
Las traducciones han permitido que las obras literarias permanezcan vivas y crucen las fronteras naturales y del tiempo. La traducción de novelas de ficción hecha por traductores online permite [...]
¿Importa el marketing online en la exportación? Los tiempos han cambiado. Las estrategias de éxito para la comercialización y exportación de productos son muy distintas a las que, se utilizaban [...]
Con el paso de los años y el avance de la tecnología, la globalización ha abierto un gran abanico de posibilidades inimaginables hace unas décadas. Gracias a las nuevas tecnologías e internet, [...]
Un error de traducción publicitaria puede desencadenar dos posibles consecuencias: que resulte gracioso para el público y se viralice la campaña o que no se entienda y no cause el efecto [...]
Online Traductores utiliza cookies propias y de terceros para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre el uso que haga del sitio web con nuestros partners de redes sociales, publicidad y análisis web, quienes pueden combinarla con otra información que les haya proporcionado o que hayan recopilado a partir del uso que haya hecho de sus servicios. Ver Política de Cookies.
Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.
Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.
Las cookies de preferencias permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.
Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.
Las cookies no clasificadas son cookies para las que todavía estamos en proceso de clasificar, junto con los proveedores de cookies individuales.