false friends en medicina | Online Traductores

Problemas de traducción: los false friends en medicina

La lengua inglesa tiene una serie de términos que pueden llevar a la confusión cuando se traducen, los denominados false friends. Estos términos parecen tener relación entre el castellano y el inglés pero, en realidad, son palabras totalmente diferentes. Una empresa de traducción puede realizar este trabajo con garantías para minimizar las opciones de que haya problemas. Agencia de traducción:…

Traducción jurada | Empresa de traducción

Diferencia entre traducciones jurídicas y traducciones juradas online

Por la similitud en los nombres, es posible que uno confunda las traducciones juradas con las traducciones jurídicas. No obstante, aunque es cierto que a veces pueden solaparse ambos conceptos, hay una gran diferencia entre estos términos. Desde Online Traductores hemos decidido explicar qué es lo que distingue estos dos tipos de traducciones. Traducción jurídica vs traducción jurada…

Traducción para el sector energético | Online Traductores

Servicios de traducción para el sector energético

Una empresa de traducción puede ofrecer servicios especializados en diversos sectores, también en el energético, que tiene una idiosincrasia especial. En el artículo se indican cuáles son las necesidades específicas del sector. También se muestran las ventaja de contar con traductores nativos especializados para todo tipo de documentos. Finalmente, se indicará cuál es la posibilidad…