Traducir el español. ¿Por qué es dificil para los traductortes extranjeros?

Traducción el español. ¿Por qué es difícil para los traductores extranjeros?

Todas las traducciones tienen una dificultad objetiva, pero en el caso de la traducción al español se combinan algunos aspectos particulares del idioma que hacen aconsejable el concurso de traductores nativos. En el artículo se hace referencia a estas cuestiones y a la manera de conseguir una traducción de calidad en lengua española gracias a una empresa de traducción.…

traducción para wordpress

Traducción profesional con WPML y WordPress

La traducción para WordPress cuenta con algunos plugins especializados, pero siempre es mejor contar con un servicio profesional. En el artículo se explica qué aporta una empresa de traducción especializada a la hora de trabajar directamente con el CMS para conseguir un determinado resultado. Agencia de traducción: servicios para empresas Una empresa especializada en traducciones…