traducciones online

Traducciones que generan emociones

Una empresa de traducción presta un servicio completo respecto a la conversión de los textos en los idiomas que demandan sus clientes. Sin duda, se trata de un trabajo en el que hay cuestiones muy importantes en juego, ya que el sentido de una palabra o una expresión puede llegar a cambiar el significado de todo un…

Traducción anuncios publicitarios | Online Traductores

La clave de la traducción en los anuncios publicitarios

En Online Traductores nos gustaría dar a conocer la importancia de la traducción en el mundo de la publicidad. Contar con una empresa de traducción colaboradora en la que trabajen traductores nativos puede potenciar una campaña publicitaria en otro idioma. No es nada recomendable traducir por uno mismo los eslóganes de la campaña, ni emplear traducciones por Internet utilizando herramientas automáticas,…

Traducción de etiquetas | Online Traductores

¿Por qué contratar a una empresa de traducción especialista en packaging?

Las empresas de traducción online especializadas en packaging pueden ser la mejor opción para garantizar el éxito de un producto exportado. Hay que tener en cuenta que el embalaje es la carta de presentación, especialmente cuando se trabaja online. Por eso, la traducción de etiquetas y paquetes es fundamental para mantener una buena imagen corporativa. Cómo puede ayudar una empresa…

Traducciones medicas | Empresa de traducción

La importancia de las traducciones médicas

A lo largo de la historia las diferentes lenguas han ido surgiendo como resultado de las relaciones entre diversas sociedades. La mezcla de culturas favoreció que algunos países tomaran prestadas palabras del idioma de sus vecinos. Por ese motivo, en el castellano tenemos palabras que suenan y se escriben de forma parecida en inglés, francés o italiano. El problema…

traducciones por internet | Online Traductores

¿Cuándo se necesitan servicios de una empresa de traducción online?

Las empresas de traducción online son un recurso muy interesante para los particulares. Como trabajan a través de Internet, facilitan su localización por parte de quien necesita traducir algún documento eventualmente. Habitualmente parecen vincularse los servicios de una agencia de traducción al mundo de la empresa. Sin embargo, son cada vez más los particulares que deciden contratar un…

Traducción audiovisual | Online Traductores

La importancia de una buena traducción audiovisual

Una empresa de traducción debe estar especializada en varios aspectos, siendo uno importante el audiovisual. No en vano, hay que tener en cuenta que la producción de este tipo engloba películas y series. Pero también, películas, documentales y programas de divulgación en general. En este post detallaremos la importancia de una correcta traducción audiovisual. Asimismo, hablaremos de cómo…