La figura del traductor en abogacía
Un despacho de abogados en pleno siglo XXI debe contar con un perfil de traductor profesional, una persona bien formada en la materia para poder traducir de manera profesional todo tipo de [...]
Un despacho de abogados en pleno siglo XXI debe contar con un perfil de traductor profesional, una persona bien formada en la materia para poder traducir de manera profesional todo tipo de [...]
La sordera es un problema que afecta al 2,3 % de la población española, según un estudio del Instituto Nacional de Estadística que revela que alrededor de 1.064.000 personas padecen algún tipo de [...]
Hoy en día, el papel que juegan los traductores es vital. A pesar de su importancia en la contribución de la cultura, esta profesión no está lo suficientemente reconocida. Gracias a ellos, se [...]
La traducción hace que la comunicación sea sencilla entre usuarios de otros idiomas. Sin embargo, hay palabras y conceptos que no pueden traducirse o en los que es complicado mantener el [...]
En la actualidad, existen aproximadamente más de 7000 lenguas alrededor del mundo. 600 de estas cuentan con más de 100 000 hablantes, lo que asegura relativamente su supervivencia a medio plazo. [...]
Toda agencia de traducción debe ofrecer diversos servicios. A menudo, una traducción por sí sola es suficiente. No obstante, en ocasiones no es suficiente y es necesario ahondar tanto en los [...]
Toda empresa de traducción tiene algunos referentes. Este sector tiene un amplio recorrido histórico, ya que siempre se ha necesitado de personas que conocieran otras lenguas. Comunicarse es un [...]
Una empresa de traducción es una garantía para conseguir un texto fiable. La importancia del trabajo de una agencia de traducción profesional es vital. Se consigue gracias a traductores [...]
En Online Traductores lo hemos dicho muchas veces: para exportar hay que contar con un traductor. Contar con los servicios de una empresa de traducción es indispensable para llevar a cabo [...]
Una empresa de traducción a otros idiomas cuenta con profesionales cualificados, en algunos casos, traductores nativos, para garantizar que sus trabajos tengan la calidad que espera el cliente. [...]