In Actualidad, Empresa de traduccion, Exportación

El mercado español puede presumir de tener una gastronomía de primera calidad. Y Entre los productos más codiciados a nivel internacional se encuentra el queso manchego.

La exportacion de este producto crece de forma exponencial, lo cual implica que haya que aunar esfuerzos por reforzar y proteger la denominación de origen. ¿Cómo? Garantizando dicha autenticidad a través de la etiqueta.

La exquisitez del queso manchego

La popularidad de este queso se debe, en gran medida, a su fino e inigualable sabor, así como a que es un alimento completo, que concentra gran cantidad de cualidades nutritivas.

Otra característica que hace del queso manchego un producto tan codiciado es el lugar de elaboración del mismo. Solo es manchego aquel que se elabora en el lugar reconocido por la Denominación de Origen, abarcando provincias como Albacete, Ciudad Real, Toledo o Cuenca.

Atravesando fronteras gracias a la exportacion

El balance de la producción de queso de La Mancha del año 2015 asciende a 14,5 millones de kg. Y, en palabras de Martínez Blasco, presidente de la D.O. Queso Manchego, se atreve a adelantar que, para 2016, por lo cual se prevé un incremento de la producción en un 2 %. Dato muy optimista para las empresas españolas, ya que tienen un futuro muy prometedor.

Según datos de la Fundación C.R.D.O Queso M., la cifra de exportacion, en el año 2015 ascendió a una cantidad de 8,7 millones de kg. A EEUU, país al que mayor cantidad de queso manchego se exporta, se enviaron 4,2 millones de kg. Tras él se encuentran Alemania, Reino Unido, Francia y Suiza.

Qué papel juega una empresa de traducción

En un producto tan exclusivo, único y diferenciado como el Queso Manchego con D.O (como por ejemplo el Queso de La Dehesa de Los Llanos), se precisa de un etiquetado específico, sujeto una normativa concreta. Además este etiquetado permitirá tanto a intermediarios como al consumidor final identificar a golpe de vista que, efectivamente, se encuentra ante un Queso con D.O.

En la etiqueta mercantil del Queso Manchego se encuentra una contra-etiqueta diferenciadora y particular del Consejo Regulador de la Denominación de Origen del Queso Manchego, acompañada de su logotipo. Igualmente, además aparecen una numeración y una serie, con lo cual se garantiza que dicho producto ha superado con éxito los controles de calidad.

Labor para una agencia de traducciones

Es precisamente esa etiqueta la que aporta exclusividad y valor añadido al producto. Por esta razón, es necesario contar con la labor de una agencia de traducción. En ella, gracias a la gran experiencia y destrezas de los traductores profesionales, se logra una traducción excelente del etiquetado del producto, garantizando la calidad superior y exclusividad del queso manchego.

Contar con el servicio de una empresa de traducción, tal como Online Traductores, es fundamental para las empresas exportadoras de queso manchego, garantizando la adaptación del etiquetado a la normativa específica de cada uno de los países de destino.

 

Importación española | Traductores OnlineHuntec | Empresa albaceteña
Abrir chat