Nuevos neologismos juveniles: el lenguaje evoluciona
El lenguaje está vivo. Y pocas cosas lo demuestran mejor que la forma en que los jóvenes incorporan, modifican o reinventan palabras para adaptarlas a su forma de comunicarse. Términos como [...]
El lenguaje está vivo. Y pocas cosas lo demuestran mejor que la forma en que los jóvenes incorporan, modifican o reinventan palabras para adaptarlas a su forma de comunicarse. Términos como [...]
Toda empresa de traducción debe conocer los idiomas que maneja al detalle para poder realizar una traducción rigurosa y profesional teniendo en cuenta las características propias de cada lengua. [...]
Los problemas en la traducción profesional del chino al inglés pueden ser importantes. Ambos idiomas presentan diferencias que pueden complicar la interpretación de textos o discursos. Hay que [...]
Comprar unos shorts, ponerse unos leggins para hacer spinning, dar un like a una publicación… Los anglicismos se integran con total naturalidad (y cada vez mayor frecuencia) en las [...]
Si eres diseñador o artista digital, es muy probable que sepas lo importante que puede llegar a ser realizar una correcta traducción de archivos IDML (InDesign Markup Language) para adaptar los [...]
Una empresa de traducción con profesionales nativos de diferentes procedencias y manejo de idiomas puede ofrecer el servicio de traducciones profesionales al persa, idioma que en su versión [...]
Una empresa de traducción es una garantía para conseguir un texto fiable. La importancia del trabajo de una agencia de traducción profesional es vital. Se consigue gracias a traductores [...]
Una empresa de traducción ha de poder ofrecer varios servicios, incluida la posibilidad de revisar una traducción informal para evitar perjuicios comerciales o legales. Esta es una de las [...]
Contratar los servicios de una empresa de traducción es la mejor solución para la traducción de software. Traducir un artículo de un idioma a otro va mucho más allá de analizar cuál es el [...]
La situación actual de las empresas españolas dentro del mercado internacional atraviesa uno de los mejores momentos de la historia económica de nuestro país. La traducción de certificaciones y [...]
Online Traductores utiliza cookies propias y de terceros para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre el uso que haga del sitio web con nuestros partners de redes sociales, publicidad y análisis web, quienes pueden combinarla con otra información que les haya proporcionado o que hayan recopilado a partir del uso que haya hecho de sus servicios. Ver Política de Cookies.
Las cookies necesarias ayudan a hacer una página web utilizable activando funciones básicas como la navegación en la página y el acceso a áreas seguras de la página web. La página web no puede funcionar adecuadamente sin estas cookies.
Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reuniendo y proporcionando información de forma anónima.
Las cookies de preferencias permiten a la página web recordar información que cambia la forma en que la página se comporta o el aspecto que tiene, como su idioma preferido o la región en la que usted se encuentra.
Las cookies de marketing se utilizan para rastrear a los visitantes en las páginas web. La intención es mostrar anuncios relevantes y atractivos para el usuario individual, y por lo tanto, más valiosos para los editores y terceros anunciantes.
Las cookies no clasificadas son cookies para las que todavía estamos en proceso de clasificar, junto con los proveedores de cookies individuales.